ضمانت اجرایی سفته چیست؟

ساخت وبلاگ

کنوانسیون سازمان ملل در مورد لوایح بین المللی مبادله و سفته بین المللی اوج بیش از 15 سال کار توسط کمیسیون حقوق بین الملل سازمان ملل (UNCITRAL) است. 1 توسط مجمع عمومی سازمان ملل به توصیه کمیته ششم (قانونی) در 9 دسامبر 1988 به تصویب رسید. 2

این کنوانسیون توسط کانادا ، فدراسیون روسیه و ایالات متحده امضا شده است و توسط گینه به آن پیوسته است. 3 این مرحله به مرحله اجرا خواهد شد "در روز اول ماه ، پس از انقضا دوازده ماه پس از تاریخ سپرده گذاری دهمین ابزار تصویب ، پذیرش ، تصویب یا الحاق". 4

دامنه کاربرد و شکل ساز

این کنوانسیون فقط در مورد لوایح بین المللی مبادله و سفته های بین المللی در هنگام رعایت موارد خاص از فرم اعمال می شود. به طور خاص ، این کنوانسیون فقط مربوط به ابزارهای بین المللی است که هم در عنوان و هم در متن آنها ، کلمات "لایحه بین المللی مبادله (کنوانسیون غیرقانونی)" یا "سفته بین المللی (کنوانسیون غیرقانونی)" را تحمل می کند. 5 استفاده از ابزاری که توسط کنوانسیون اداره می شود کاملاً اختیاری است.

این کنوانسیون تعریف خاص خود را از اصطلاحات "صورتحساب مبادله" و "سفته" ارائه می دهد و صریحاً شرایطی را بیان می کند که در آن صورتحساب مبادله یا سفته بین المللی در نظر گرفته می شود. 6 طبق کنوانسیون ، "صورتحساب مبادله یک ابزار مکتوب است که: (الف) حاوی یک دستور بی قید و شرط است که به موجب آن کشو ، کشو را راهنمایی می کند تا مبلغ مشخصی را به گیرنده یا دستور خود بپردازد.(ب) در صورت تقاضا یا در زمان مشخص قابل پرداخت است.(ج) تاریخ است. و (د) توسط کشو امضا شده است. "7 ”یک سفته یک ابزار کتبی است که: (الف) حاوی یک قول بی قید و شرط است که به موجب آن سازنده متعهد می شود مبلغ مشخصی را به گیرنده یا دستور خود بپردازد.(ب) در صورت تقاضا یا در زمان مشخص قابل پرداخت است.(ج) تاریخ است.(د) توسط سازنده امضا شده است. "8 به منظور واجد شرایط بودن به عنوان لایحه بین المللی مبادله تحت این کنوانسیون ، یک لایحه مبادله باید حداقل دو مکان ذکر شده در ماده 2 (1) کنوانسیون را مشخص کند و نشان می دهد که هر دو مورد مشخص شده در کشورهای مختلف واقع شده اند. 9 مکان های ذکر شده مکانی است که صورتحساب در آن ترسیم شده است ، مکانی که در کنار امضای کشو نشان داده شده است ، مکانی که در کنار نام کشو ، مکان نشان داده شده در کنار نام گیرنده و مکان نشان داده شده است. پرداخت. 10 به نوبه خود ، یک سفته بین المللی باید حداقل دو مکان ذکر شده در ماده 2 (2) کنوانسیون را مشخص کند و همچنین باید نشان دهد که هر دو مورد مشخص شده در ایالت های مختلف قرار دارند. 11 مکان های ذکر شده مکانی است که در آن یادداشت ساخته شده است ، مکانی که در کنار امضای سازنده ، مکانی که در کنار نام گیرنده و محل پرداخت نشان داده شده است ، نشان داده شده است. 12

یک مورد آخر وجود دارد که ابزاری که معیارهای فوق را برآورده می کند باید به منظور واجد شرایط بودن به عنوان یک ابزار بین المللی تحت کنوانسیون ، برآورده شود. در مورد صورتحساب مبادله ، یا محل نقاشی یا محل پرداخت باید در کشوری واقع شود که طرف کنوانسیون باشد و باید مشخص شود. 13 در مورد سفته ، محل پرداخت باید در یک کشور باشد و مشخص شود. 14 با این حال ، یک کشور ممکن است در حال تبدیل شدن به یک طرف در کنوانسیون ، "این که دادگاه های آن کنوانسیون را فقط در صورتی که هر دو مکان در ابزاری که صورتحساب در آن ترسیم شده است ، یا یادداشت ساخته شده است ، و محل پرداخت ، اعمال کند. نشان داده شده در ابزار ، در کشورهای پیمانکاری واقع شده است. "15 این تنها رزرو مجاز تحت کنوانسیون است. 16

قوانین حقوقی ارائه شده توسط کنوانسیون حتی در مواردی که بیانیه نادرست یا نادرستی با توجه به مکانی وجود داشته باشد که در یک ابزار نشان داده شده است ، اعمال می شود. 17 این قانون سیاست مشترک لوایح داخلی مبادله را به این نتیجه می رساند که ابزارها فقط توسط متون آنها مورد قضاوت قرار می گیرند - یعنی اطلاعاتی که در چهره آنها ظاهر می شود. همچنین ممکن است از نظر عملی توجیه شود که در غیر این صورت ارائه شده می تواند در مورد کاربرد قوانین شک داشته باشد و در نهایت گردش آزاد صورتحساب ها و یادداشت های بین المللی را مختل کند. این کنوانسیون به قوانین داخلی سؤال تحریم هایی را که ممکن است در جایی که چنین بیانیه نادرست یا نادرستی در یک ابزار ایجاد شده باشد ، تحمیل می کند. 18

به دنبال قاعده تعیین شده توسط برخی از سیستم های حقوقی داخلی ، این کنوانسیون اجازه نمی دهد تا ابزارهای قابل مذاکره قابل پرداخت برای تحمل صادر شود. با این حال ، هیچ چیز مانع از تهیه یک گیرنده یا تأیید ویژه می شود که ابزاری را که توسط کنوانسیون قابل پرداخت برای تحمل آن با تأیید آن به صورت خالی پرداخت می شود ، تهیه کند. 19

کنوانسیون سازمان ملل در مورد لوایح بین المللی مبادله و سفته های بین المللی به بررسی های بین المللی نمی پردازد. 20 اینها موضوع یک پروژه موازی توسط Uncitral بوده است که قصد دارد در یک کنوانسیون به اوج خود برسد. تصمیم به تهیه قوانین یکنواخت در مورد لوایح بین المللی مبادله و سفته های بین المللی و قوانین یکنواخت در مورد چک های بین المللی ، به عنوان متون حقوقی جداگانه و نه به عنوان یک متن ادغام شده عمدتاً برای اسکان حوزه های قضایی مدنی که به طور سنتی صورتحساب را در نظر گرفته اند ، گرفته شده استمبادله و بررسی به عنوان ابزارهای جداگانه ای که عملکردهای جداگانه را انجام می دهند. کار روی پیش نویس کنوانسیون چک های بین المللی در سال 1984 به حالت تعلیق درآمده است ، تا حدودی به دلیل این واقعیت که چک ها نقش مهمی در پرداخت های بین المللی دارند.

تفسیر کنوانسیون

یک نهاد بین المللی از قوانین با هدف متحد کردن یک حوزه خاص از قانون می تواند هدف نهایی خود را تنها در صورتی که توسط کلیه سیستمهای حقوقی که از آن استفاده می کنند ، تفسیر شود. مشابه بسیاری از متون حقوقی بین المللی دیگر ، این کنوانسیون مستلزم این است که دادگاه ها با توجه به شخصیت بین المللی خود و "نیاز به ارتقاء یکنواختی در کاربرد خود و رعایت حسن نیت در معاملات بین المللی ، توجه کنند. 21

مفاهیم "دارنده" و "دارنده محافظت شده"

این کنوانسیون در تمایل به برنده شدن در پذیرش تجاری و گردش آزاد ابزارهای خود در تجارت بین المللی ، قاطعانه اصل مذاکره را تأیید می کند.

هنگام برخورد با حقوق دارنده ساز و محدودیت های آن حقوق توسط ادعاها و دفاع های دیگران ، پیش نویس های کنوانسیون موظف بودند بین رویکردهای کاملاً مشخص و در عین حال توجیه پذیر قانون مدنی و مشترک انتخاب کنندسیستم های. راه حل یک سیستم دو لایه عملگرا بود که در موعد مقرر بین یک دارنده برای ارزش و یک دارنده متمایز می شود. 22 حقوق دارنده حفاظت شده از ادعاها و دفاع های افراد دیگر تا حد بیشتری نسبت به حقوق مربوط به دارنده معمولی آزاد می شود. 23

راه حل ، اگرچه از نظر تکنیک با طرح موجود در حوزه های قضایی قانون مشترک مشابه است ، اما یک سازش است زیرا از رویکردهای قانون مدنی و مشترک وام می گیرد. به عنوان مثال ، طبق کنوانسیون ،

[a] شخص با این واقعیت که این ساز توسط او یا هر یک از دارنده های قبلی تحت شرایط ، از جمله ناتوانی یا کلاهبرداری ، فشار یا اشتباه از هر نوع به دست آمده ، از داشتن دارنده جلوگیری نمی شود ، این امر باعث می شود که ادعای آن را ایجاد کند ، یادفاع در برابر مسئولیت ، ابزار. 24

در مورد این موضوع ، رژیم بسیار بیشتر از قانون مشترک شبیه به قانون مدنی است. شاید مهمتر از همه ، شخصی که "گیرنده ساز در اختیار دارد" یا "در اختیار داشتن ابزاری که به او تأیید شده است ، یا آخرین تأیید در آن خالی است ، و در آن یک سری بی وقفه به نظر می رسدتأییدیه ها "می توانند وضعیت دارنده را به دست آورند ، حتی اگر هرگونه تأییدی که روی این ابزار ظاهر می شود ، توسط یک عامل بدون اقتدار جعلی یا امضا شده است. 25

این کنوانسیون با حذف هرگونه الزامی که برای یک ابزار ارزش ارائه می دهد ، محافظت از دارنده محافظت شده را بزرگ کرد. علاوه بر این ، آزمایشی که باید برای دستیابی به وضعیت دارنده محافظت شده انجام شود ، به راحتی تصویب می شود و تصور می شود که هر دارنده دارنده حفاظت شده باشد مگر اینکه خلاف آن اثبات شود. 26

اگرچه به عنوان یک دارنده محافظت شده به خوبی محافظت نمی شود ، اما یک دارنده صرفاً از ادعاهای جانبی و دفاعی محافظت نمی شود. او ، در حقیقت ، میزان قابل توجهی از حمایت از قوانین موجود در کنوانسیون را به دست می آورد ، که فقط در صورتی که دارنده از آنها آگاهی داشته باشد یا در کلاهبرداری یا سرقت در مورد ساز درگیر باشد ، انواع خاصی از ادعاها یا دفاع ها را امکان پذیر می کند. 27

براساس این کنوانسیون ، "وی یک ابزار را توسط یک دارنده محافظت شده در هر یک از دارنده های بعدی که حقوق و بر روی ابزاری که دارنده حفاظت شده داشت ، منتقل می کند."28 قانون به اصطلاح پناهگاه دوباره از مذاکره ابزارها حمایت می کند. ارزش اصلی آن برای نگهدارنده محافظت شده به عنوان انتقال دهنده است ، زیرا این مقدار را که دارنده محافظت شده برای مصرف ابزار در وهله اول سرمایه گذاری کرده است ، حفظ می کند. با این حال ، برای یک دارنده که حق ندارد با انتقال آن به یک نگهدارنده محافظت شده و سپس بازگرداندن آن ، هیچ گونه محافظت کند ، امکان پذیر نیست. 29

ضمانت های انتقال

ماده 45 این کنوانسیون منطقه ای را که به روش های مختلف در سیستم های حقوقی اصلی موجود به آن پرداخته می شود ، روشن می کند. علاوه بر این ، این قانون را به قانون ابزارهای قابل مذاکره یک اصل می بخشد که به قانون عمومی فروش یا قراردادها در حوزه های قضایی حقوق مدنی واگذار می شود.

این قانون مقرر می کند ، مگر اینکه در غیر این صورت موافقت شود ، شخصی که ابزاری را با تأیید و تحویل یا با تحویل صرف منتقل می کند ، بازنمودهای ضمنی خاصی را در مورد کیفیت ساز و عدم آگاهی وی از هر واقعیتی که می تواند حق را مختل کند ، می کندانتقال دهنده به پرداخت ابزار در برابر واجب اصلی در مورد آن. 30 این نمایندگی ها در مورد کیفیت شامل ضمانتی است که این ابزار هیچ امضای جعلی یا غیرمجاز را تحمل نمی کند و از نظر مادی تغییر نکرده است. مسئولیت انتقال دهنده تحت مقاله فقط درصورتی انجام می شود که "انتقال دهنده ابزار را بدون اطلاع از موضوع به وجود آورد و این مسئولیت را به وجود آورد."31

مسئولیت ارائه شده در اینجا ، تا حدودی ضعیف تر و تا حدودی قوی تر از آن است که توسط یک تأیید کننده متحمل شده است. از این نظر ضعیف تر است که پرداخت این ساز را تضمین نمی کند و فقط به سود انتقال دهنده فوری وی در دسترس است. از این نظر قوی تر است که یک انتقال دهنده حتی قبل از سررسید ، مبلغ پرداخت شده به انتقال دهنده را به طور مستقل از هرگونه حضور ، ناسازگاری یا اعتراض بازیابی می کند.

ضمانت و آوال ها

مفاد کنوانسیون مربوط به مسئولیت ضامن یکی از جذاب ترین ویژگی های متن است. 32 کنوانسیون هر دو ضمانت AVAL یا نوع ژنو را به رسمیت می شناسد ، و نوع ضمانت دیگری (احتمالاً ضعیف تر) ضمانت نامه شناخته شده در حوزه های قضایی قانون مشترک. 33

ماده 46 کنوانسیون مقرر می کند که پرداخت یک ساز ممکن است قبل یا بعد از پذیرش ، در کل یا بخشی از مبلغ آن ، برای حساب یک طرف یا کشو تضمین شود. 34 ممکن است توسط هر شخصی که ممکن است در حال حاضر مهمانی باشد ، ضمانت نامه داده شود. 35 "ضمانت نامه ای با کلمات" تضمین شده "،" aval "،" خوب به عنوان aval "یا کلمات واردات مشابه ، همراه با امضای ضامن" یا "تحت تأثیر یک امضا به تنهایی در قسمت جلوی آن بیان شده است. ابزار."36 در حقیقت ، هر "امضا به تنهایی در جلوی یک ساز ، به غیر از سازنده ، کشو یا کشو ، ضمانت است."37 کلماتی که ضمانت آن بیان می شود ، ماهیت تعهدات انجام شده توسط ضامن را تعیین می کند. در صورت عدم وجود برخی از نمادها ، طرفی که برای آنها ضمانت نامه ای داده می شود ، قوانین کنوانسیون آن را به عنوان ضمانتی برای کشنده ، پذیرنده یا سازنده تعبیر می کند. 38

تفاوت اساسی بین دو نوع ضمانت نامه به رسمیت شناخته شده توسط کنوانسیون در نهایت در دفاع است که ممکن است یک ضامن در برابر دارنده یا دارنده محافظت شده تنظیم کند. آنها بسته به کلمات مورد استفاده برای بیان ضمانت ، متفاوت هستند ("تضمین شده" نتیجه متفاوتی از "aval" به دست می آورد) و اینکه آیا ضامن یک موسسه مالی است یا خیر. 39 ضامن که یک بانک یا موسسه مالی دیگر است و ضمانت خود را با یک امضا به تنهایی بیان می کند ، در نظر گرفته می شود که نوع ضمانت یا AVAL را قوی تر منعقد کرده است. 40 ضامن که یک بانک یا موسسه مالی دیگر نیست و همین کار را انجام می دهد ، در نظر گرفته شده است که نوع ضمانت ضعیف تری را منعقد کرده است. 41

سایر مقررات جدید با اهمیت عملی

این کنوانسیون تعدادی از مقررات را معرفی می کند که باید در عمل تجاری مدرن سودمند باشد. در این ، کنوانسیون نشان دهنده پیشرفت اخیر آن است. بسیاری از قوانین سازهای قابل مذاکره جهان با تغییر شیوه های تجاری همگام نبوده اند. موارد زیر یادداشت شده است.

ابزارهایی با نرخ شناور بهره

کنوانسیون به ابزارها اجازه می دهد تا بدون از دست دادن مذاکره ، با نرخ متغیر علاقه داشته باشند. 42 در جایی که تکنیک مورد استفاده مطابق با الزامات کنوانسیون نیست ، مبلغ قابل پرداخت با وجود نرخ متغیر بهره ، مبلغ مشخصی تلقی می شود و نرخ بهره به نظر می رسد که نرخی است که در قانونی قابل بازیابی استدادرسی در صلاحیت که در آن ابزار قابل پرداخت است. 43 برای حمایت از بدهکاران ، کنوانسیون اجازه می دهد نرخ فقط مطابق با مقررات مندرج در ابزار و در رابطه با یک یا چند نرخ مرجع منتشر شده یا در غیر این صورت در دسترس عموم باشد. 44 به عنوان یک حمایت بیشتر ، مرجع ممکن است به طور مستقیم یا غیرمستقیم به تعیین یک جانبه توسط شخصی که در زمان ترسیم صورتحساب در این ساز نامگذاری شده است یا یادداشت ، مورد توجه قرار نگیرد ، مگر اینکه شخص فقط در آن نامگذاری شودمقررات نرخ مرجع. 45 همچنین ممکن است محدودیت های مقرر در مورد تغییرات مجاز در نرخ بهره وجود داشته باشد. 46

نرخ ابزارهای خارج از مبادله

این کنوانسیون همچنین اجازه می دهد تا نرخ مبادله خارج از یک ابزار - یعنی نرخ ارز بانکی در یک مکان خاص در یک تاریخ خاص - در محاسبه مبلغ قابل پرداخت تحت ابزار. 47 در اینجا ، مبلغ قابل پرداخت تحت یک ابزار ، مبلغ مشخصی تلقی می شود ، حتی اگر این ابزار اظهار داشته باشد که باید طبق نرخ مبادله ای که در ابزار نشان داده شده است پرداخت شود یا طبق دستورالعمل ابزار تعیین شود. 48

ابزارهای قابل پرداخت در اقساط

این کنوانسیون اجازه می دهد تا ابزارهایی که در معرض آن قرار دارند توسط اقساط در تاریخ های متوالی قابل پرداخت باشند. 49 آنها همچنین ممکن است حاوی "بند شتاب" باشند ، تصریح می کنند که پس از پیش فرض در هر نوع اقساط ، کل مانده حساب بدون پرداخت بلافاصله و قابل پرداخت است. 50

ابزارها در یک واحد حساب پولی فرقه و پرداخت می شوند

این کنوانسیون رژیمی را ایجاد می کند که در آن می توان ابزارها را در واحدهای با ارزش غیر از ارزهای رسمی کشورهای ملت پرداخت کرد. 51 این با تعریف اصطلاحات "پول" و "ارز" انجام می شود ، که علاوه بر مراجعه به رسانه های عادی مبادله ای که توسط دولت ها به عنوان ارز رسمی آنها اتخاذ شده است ، شامل "یک واحد حساب پولی است که توسط یک بین دولتی تأسیس می شودموسسه یا با توافق بین دو یا چند ایالت ": 52 به عنوان مثال ، حق طراحی ویژه صندوق بین المللی پول و واحد ارز اروپا. این کنوانسیون همچنین حاوی یک قانون جدید مفید در انتخاب ارز پرداخت است که در آن واحد پولی حساب که در آن یک ابزار قابل پرداخت است ، بین شخص مسئول پرداخت ابزار و شخصی که پرداخت می کند قابل انتقال نیست. 53

تعهدات ارزی

این کنوانسیون تلاش می کند تا از مشاجره هایی که می تواند با سازهای ترسیم شده یا به صورت ارز غیر از مکانی که در آن پرداخت می شود ، جلوگیری کند. متن مقرر می کند ، به جز مواردی که کشو یا سازنده یک ساز نشان داده است که باید آن را با یک ارز مشخص غیر از ارز که مبلغ پرداختی در آن بیان شده است پرداخت شود ، باید پرداخت به ارز دوم انجام شود. 54 در صورت لزوم ، این قانون مانع از پرداخت بدهکار با پرداخت یک ارز دیگر ، به عنوان مثال ، محلی می شود. این امر باید با ارائه اطمینان بیشتر در مواردی که شامل نوسانات ارزی است ، کمک کند.

در تلاش برای جلوگیری از نقض مقررات کنترل مبادله و سایر مقررات مربوط به حمایت از ارز دولت ، این کنوانسیون تعدادی از قوانین اصلاح کننده را برای اعمال در شرایط استثنایی ارائه می دهد. 55

امضا در دست نویس نیست

این کنوانسیون سعی می کند با اینكه کلمه "امضا" نه تنها امضای دستنویس را شامل می شود ، قانون را به فناوری جدید اتخاذ كند ، بلكه "فاكسیل یا احراز هویت معادل آن را با وسیله دیگری انجام می دهد."56

قوانین مربوط به ابزارهای گمشده

قوانین جدید در مورد ابزارهای از دست رفته ارائه شده است. 57 به ویژه ، "طرفی که از آن پرداخت یک ابزار گمشده ادعا می شود ممکن است شخصی را که ادعای پرداخت را برای تأمین امنیت دارد ، بخواهد تا وی را به دلیل ضرر و زیان که ممکن است به دلیل پرداخت بعدی ابزار گمشده متحمل شود ، جبران کند."58

فرم کوتاه اعتراض

این کنوانسیون قوانین متعارف و بسیار دقیق در مورد اعتراض را که در حوزه های قضایی قانون مشترک یافت می شود ، آرام می کند. همچنین قوانین متداول جدیدی را برای کشورهای ژنو که فاقد مقررات مربوط به روشهای انجام اعتراض هستند ، فراهم می کند. تحت رژیم جدید ، "بدون هیچ ابزاری تصریح می کند که اعتراض باید انجام شود ، اعتراض ممکن است با اعلامیه ای که بر روی ساز نوشته شده است جایگزین شود و توسط کشنده یا گیرنده یا سازنده امضا شود و یا در موردابزاری که با شخص نامگذاری شده برای پرداخت ، توسط آن شخص نامگذاری شده است. این اعلامیه باید به این نتیجه برسد که پذیرش یا پرداخت آن امتناع ورزد. "59 این کنوانسیون همچنین تا چهار روز کاری دوره ای که معمولاً مجاز به اعتراض است ، گسترش می یابد. 60

دوره یکنواخت تجویز

این کنوانسیون یک دوره واحد از تجویز یا محدودیت اقدامات را ارائه می دهد. 61 این چهار سال برای تقریباً تمام اقدامات ناشی از ابزاری تحت کنوانسیون تعیین شده است. 62 تنها استثناء این است که در جایی که یک مهمانی ابزاری را بپردازد که دیگری در درجه اول مسئولیت آن باشد. اقدام حزب برای بازپرداخت (مراجعه) پس از یک سال منع شده است. 63

ترسیم ساز "بدون مراجعه"

این کنوانسیون حاوی یک قاعده است که باید عمل برای Foreing را تسهیل کند. براساس قانون جدید ، کشو یک لایحه "ممکن است مسئولیت خود را برای پذیرش یا پرداخت با پرداخت صریح در لایحه حذف یا محدود کند ،" 64 مانند ترسیم لایحه "بدون مراجعه". این شرط مؤثر خواهد بود "فقط در صورتی که طرف دیگری بر روی این لایحه مسئولیت پذیر باشد."65

قانون مدل غیرقانونی در مورد نقل و انتقالات اعتباری بین المللی

در 15 مه 1992 ، Uncitral قانون مدل نقل و انتقالات بین المللی را تصویب کرد. 66 مجمع عمومی سازمان ملل ، در جلسه 47 مین جلسه خود ، قطعنامه هایی را برای تشویق دولتها برای در نظر گرفتن تصویب قانون مدل هنگام تجدید نظر در قوانین خود حاكم بر پرداخت بین بانك با انتقال اعتبار ، اتخاذ كرد. 67 این اقدام مرحله بین المللی تهیه قانون مدل را به پایان رساند.

معاملات تحت پوشش

قانون مدل در پوشش آن به نقل و انتقالات اعتباری بین المللی محدود شده است. 68 نقل و انتقالات اعتباری ، که به عنوان نقل و انتقالات GIRO یا به عنوان ویروس در برخی از کشورها گفته می شود ، انتقال صندوق است که در آن فرستنده وجوه با دستور دادن به بانک خود برای بدهی حساب خود و اعتبار حساب ذینفع انتقال ، فرایند بانکی را آغاز می کند. در صورت نگه داشتن حساب در یک بانک متفاوت ، حساب ذینفعان اعتبار می یابد. 69

قانون مدل نقل و انتقالات اعتباری را بدون توجه به وسیله ای که سفارش پرداخت به بانک مبدأ منتقل می شود یا نحوه انتقال آن از یک بانک به دیگری را پوشش می دهد. 70 بنابراین ، نقل و انتقالات اعتباری انجام شده توسط انتقال سیم با سرعت بالا ، مبادله نوارهای مغناطیسی یا سفارشات پرداخت مبتنی بر کاغذ را مستقیماً یا از طریق مبادله پوشش می دهد. با این وجود ، در حین تهیه قانون مدل ، توجه ویژه ای به مشکلاتی که در استفاده از نقل و انتقالات اعتباری الکترونیکی با سرعت بالا بوجود می آید ، توجه ویژه ای شد ، زیرا سهم فزاینده ای از پرداخت های بین المللی از این طریق انجام می شود.

اگرچه قانون مدل طبق شرایط خود فقط در مورد نقل و انتقالات بین المللی اعمال می شود ، اما انتظار می رود بسیاری از کشورها (شاید بیشتر) کشورها را نیز در مورد نقل و انتقالات داخلی نیز کاربرد داشته باشند. به این ترتیب ، آنها یک قانون مدرن را در اختیار دارند که دارای نقل و انتقالات اعتباری است که با توجه به نقل و انتقالات داخلی و بین المللی متحد است و در عین حال با قانون سایر کشورها یکنواخت است.

انتظار این که قانون مدل برای استفاده در مورد نقل و انتقالات داخلی و همچنین نقل و انتقالات بین المللی اتخاذ شود ، پیامدهای ویژه ای برای نقل و انتقالات توسط مصرف کنندگان دارد. پاورقی به ماده 1 ، که بیان می کند که قانون مدل "با موضوعات مربوط به حمایت از مصرف کنندگان سر و کار ندارد" ، نیاز به توضیح دارد. 71 از آنجا که استفاده از قانون مدل به هدف انتقال بستگی ندارد ، به همان اندازه در مورد نقل و انتقالات انجام شده برای اهداف تجاری ، مالی یا مصرف کننده اعمال می شود. منظور از پاورقی این است که قانون مدل هیچ مقرراتی ندارد که به ویژه برای محافظت از مصرف کنندگان به عنوان یک کلاس طراحی شود. با این حال ، تهیه کنندگان قانون مدل مراقب بودند تا حقوق و تعهدات بانکها و مشتریان آنها را متعادل کنند ، به طوری که حمایت ویژه برای مصرف کنندگان ، به عنوان یک کلاس از مشتریان بانکی که از مشتریان تجاری متمایز است ، از اهمیت کمتری برخوردار است. با این وجود ، قانون مدل مشمول هر قانون حمایت از مصرف کننده است که ممکن است توسط یک کشور با توجه به نقل و انتقالات اعتباری تصویب شود. این پاورقی برای نشان دادن این واقعیت در نظر گرفته شده بود.

تعهدات فرستنده

یک فرستنده به دستور پرداختی که وی ارسال کرده یا توسط شخص مجاز ارسال شده است. 72 قانون مدل تلاش نمی کند تا آنچه را که چنین مجوز را تشکیل می دهد ، تعیین کند. این به قانون ملی قابل اجرا واگذار شده است. با این حال ، قانون مدل ، مفاد مفصلی را در مورد میزان ارسال کننده مورد نظر با دستور پرداخت غیرمجاز که به درستی تأیید شده است ، ارائه می دهد. 73 در حالی که این مشکل امضاهای جعلی قدیمی است ، و قانون مدل قوانین سنتی را تغییر نمی دهد وقتی تأیید اعتبار صرفاً با مقایسه امضا باشد ، وقتی تأیید اعتبار به شکلی باشد که توسط تأییدیه باشد ، مشکل جدید می گیردکامپیوتر. در چنین حالتی ، هیچ وسیله ای برای دریافت بانک دریافت کننده وجود ندارد که آیا احراز هویت که چک می کند مجاز است یا خیر. موضع گرفته شده در قانون مدل این است که این مسئولیت بانک دریافت کننده است که نوعی تأیید اعتبار را ارائه دهد که "از نظر تجاری منطقی" باشد. 74 اگر این کار را انجام دهد ، فرستنده به هر دستور پرداختی که با آن روش تأیید شده باشد ، محدود می شود. فرستنده ای که به دستور پرداخت متعهد است باید بانک دریافت کننده را برای سفارش بپردازد. هنگامی که بانک دریافت کننده دستور را می پذیرد ، تعهد بوجود می آید.

تعهد دریافت بانک

براساس قانون مدل ، یک بانک دریافت کننده هیچگونه تعهدی برای اجرای دستور پرداخت ندارد مگر اینکه و تا زمانی که آن دستور را بپذیرد. 75 با این حال ، یک بانک دریافت کننده موظف است هر زمان که نتواند دستور پرداخت را به دلیل داده های کافی انجام دهد ، به فرستنده خود اطلاع دهد ، 76 هر زمان که ناسازگاری را در مبلغ بیان شده برای انتقال ، 77 و در مورد ذینفع تشخیص دهد. بانک ، هر زمان که ناسازگاری در تعیین ذینفع وجود داشته باشد. 78

قانون مدل یک بانک دریافت کننده غیر از بانک ذینفع را برای پذیرش دستور پرداخت "در هنگام صادر کردن دستور پرداخت در نظر گرفته شده برای انجام دستور پرداخت دریافت شده ، فراهم می کند. بشربشر. "79 علاوه بر این ، چنین بانک دریافت کننده هنگام دریافت ، دستور پرداخت (i) را می پذیرد اگر فرستنده و بانک توافق کرده اند که بانک هنگام دریافت ، دستور پرداخت را از فرستنده اجرا می کند (به طور خاص برای پوشش سیستم CHAPS در لندن) ،80 (ب) هنگامی که بانک به فرستنده پذیرش (به ویژه در متن تاریخ اجرای آینده) توجه می کند یا به حساب فرستنده با بانک به عنوان پرداخت سفارش پرداخت ، 82 یا (iii) در هنگام پرداخت بدهزمان اطلاع رسانی به رد بدون اطلاع داده شده است. 83 "پذیرش در نظر گرفته شده" مجازات عدم ارائه اخطار لازم برای رد است. 84 پذیرش توسط بانک ذی نفع توسط مقررات موجود در قانون مدل شبیه به افراد حاکم بر سایر بانکهای دریافت کننده اداره می شود ، اما به طور خاص به وضعیت بانک یک ذینفع می پردازد. 85

تعهد یک بانک دریافت کننده به غیر از بانک ذینفع ، ارسال دستور پرداخت در نظر گرفته شده برای انجام دستور پرداخت دریافت شده و پذیرفته شده توسط بانک است. 86 در اصل ، دستور پرداخت در روز دریافتی اجرا می شود ، در غیر این صورت باید در روز بانکی پس از دریافت سفارش اجرا شود. 87 با این حال ، یک سفارش پرداخت ممکن است تاریخ بعدی را مشخص کند. 88 هنگام اجرای دستور پرداخت با ارسال سفارش پرداخت خود به بانک ذینفع یا به یک بانک واسطه ، بانک دریافت کننده به "فرستنده" تبدیل می شود و تابع قوانینی است که حاکم بر فرستنده است. 89

تکمیل انتقال اعتبار

قانون مدل مقرر می کند که هنگامی که بانک ذینفع دستور پرداخت را می پذیرد ، انتقال به پایان می رسد. 90 بانک ذینفع در آن زمان به مبلغ سفارش پذیرفته شده به ذینفع واجب می شود. 91 بانک ذی نفع "موظف است با توجه به دستور پرداخت و قانون حاکم بر رابطه بین بانک و ذینفع ، وجوه را در اختیار ذینفع قرار دهد یا در غیر این صورت اعتبار را اعمال کند."92 این اشاره به قانون حاکم بر رابطه بین بانک و ذینفع این است که به طور کلی ، تهیه کنندگان قانون مدل تلاش می کنند تا در رابطه بین ذینفع و بانک ذینفع دخالت کنند. احساس می شد که این موضوعی است که در حال حاضر نمی تواند متحد شود.

پاورقی به مقاله در هنگام تکمیل انتقال اعتبار شامل مقرراتی است که یک کشور ممکن است در رابطه با قانون مدل اتخاذ کند ، به شرط آنکه اگر انتقال به منظور تخلیه یک تعهد باشد ، در صورت تخلیه تعهد در هنگام تخلیهبانک ذی نفع ، دستور پرداخت را به همان میزان که در صورت پرداخت نقدی ، تعهد را انجام می دهد ، می پذیرد. 93

عواقب انتقال ناموفق ، اشتباه یا تأخیر اعتبار

قانون مدل بیان می کند که هر بانک دریافت کننده وظیفه دارد در تکمیل مراحل بانکی انتقال اعتبار ، به مبدأ (صادرکننده سفارش اول پرداخت) کمک کند. 94 هیچ مجازاتی در قانون مدل برای عدم رعایت این تعهد وجود ندارد.

قانون مدل حاوی "ضمانت برگشت پول" است که در صورت اتمام انتقال ، مبدأ توسط بانک مبدأ بازپرداخت می شود. 95 این تعهد به تنهایی ایستاده است و به دلیل عدم تکمیل انتقال بستگی ندارد. در رابطه با حق بانک مبدأ برای بازپرداخت مبلغ از بانک دریافت کننده آن ، مقررات اجرایی وجود دارد. 96

در صورت تأخیر در تکمیل انتقال اعتبار ، تنها شکل خسارت علاقه به دوره تأخیر است. 97 میزان بهره باید به جای مبدأ به ذینفع منتقل شود. 98 دلیل این امر این است که مبدأ ، در زمانی که انتظار می رود از آن استفاده شود ، بدهکار شده است ، در نتیجه تأخیر هیچ ضرر مستقیم نداشته است. با این حال ، ذینفع در زمان انتظار وجوهی دریافت نکرده است و بنابراین ، طرفی است که از تأخیر رنج می برد.

به طور کلی، جبران سود تنها راه حلی است که می توان علیه بانک دریافت کننده به دلیل عدم پایبندی به تعهداتش مطالبه کرد. 99 با این حال، اگر «بانک دستور پرداخت (الف) را به قصد ایجاد ضرر به طور نادرست اجرا کرده یا در اجرای آن کوتاهی کرده باشد، یا (ب) با بی احتیاطی و با آگاهی واقعی از احتمال وقوع ضرر، زیان دیده. طرف می تواند به هر راه حلی که در غیر این صورت ممکن است در حوزه قضایی مربوطه موجود باشد متوسل شود. 100

تضاد قوانین

پاورقی قانون نمونه حاوی مقرراتی در مورد تعارض قوانین برای کشورهایی است که ممکن است بخواهند آن را تصویب کنند. 101 این ماده تا حدی در پاورقی است، زیرا برخی از تهیه کنندگان بر این باور بودند که ماده ای در مورد تعارض قوانین متعلق به قانون ماهوی نیست، تا حدی به این دلیل که دفتر دائمی کنفرانس لاهه در مورد حقوق بین الملل خصوصی توصیه کرده بود کهکنفرانس لاهه یک کنوانسیون در مورد تعارض قوانین حاکم بر نقل و انتقالات اعتباری و تا حدی به دلیل وجود نارضایتی هایی از خود این ماده تهیه کرد. توافق کلی وجود دارد که ترجیح می دهد قانون واحدی بتواند بر تمام جنبه های انتقال اعتبار، از ارسال دستور پرداخت توسط مبدع تا لحظه ای که بانک ذینفع وجوه را در اختیار ذینفع قرار می دهد و هر گونه اطلاعیه لازم را ارائه می کند، حاکم باشد. به ذینفعاین راه حلی است که توسط دفتر دائمی کنفرانس لاهه پیشنهاد شده است، اگرچه دفتر دائمی هنوز در نقطه ای قرار نگرفته بود که مشخص کند آیا قانونی که باید اعمال شود باید مربوط به مبتکر، بانک مبتکر، بانک ذینفع یا ذینفع باشد.. گروه کاری آنسیترال و اکثریت کمیسیون معتقد نبودند که چنین راه حلی امکان پذیر باشد، زیرا به معنای اعمال قانون خارجی در مورد (1) یا رابطه بانی با بانک منبع یا (2) رابطه است. بین ذینفع و بانک ذینفع و همچنین هر بانک واسطه ای که در کشورهای ثالث بوده است. در نتیجه، ماده پاورقی امکان گسترش قانون یک حوزه قضایی واحد به کل انتقال را رد می کند، مگر در حدی که طرفین همان قانون را انتخاب کرده باشند. 102 در صورت عدم وجود چنین انتخابی از سوی طرفین، بخش های مختلف انتقال تابع قانون بانک دریافت کننده خواهد بود. 103 امید این است که قانون نمونه به قدری گسترده تصویب شود که اکثر نقل و انتقالات اعتباری بین المللی به طور کامل مشمول همان قانون شوند.

پیش نویس قانون یکسان در مورد ضمانت نامه های بین المللی

موضوع ضمانت نامه های بانکی و اعتبارات اسنادی استندبای مدتی است که مورد توجه قرار گرفته است. رویکرد کلی آنسیترال نظارت و کمک به کار اتاق بازرگانی بین المللی (ICC) بود، به عنوان مثال، با جمع آوری و تجزیه و تحلیل دیدگاه های بسیاری از کشورهایی که کمیته ملی ICC ندارند.

یک نمونه اخیر از این رویکرد، بررسی پیش نویس قوانین یکسان ICC در مورد ضمانت های تقاضا توسط یک گروه کاری آنسیترال بود. 104 پس از آن، آنسیترال تلاش های تکمیلی خود را برای اتحاد آغاز کرد که بر اساس تقسیم کار سازمانی است.

نیاز به یک قانون یکسان از آنجا ناشی می شود که ضمانت نامه ها و استندبای های بانکی در عین حال که از نظر کارکردی معادل هستند، تابع رژیم های حقوقی متفاوتی هستند که نیاز به بهبود در جهات مختلف دارد. ضمانت های بانکی، به عنوان مخلوقات تجاری، به ندرت توسط قانون تنظیم می شوند (به جز در اروپای شرقی و خاورمیانه) و مشمول قوانین قضایی متفاوتی هستند، به ویژه با توجه به میزان به رسمیت شناختن استقلال آنها از هر معامله اساسی. در بسیاری از حوزه های قضایی، «مبارزه برای استقلال»، همانطور که میزان اعتراضات احتمالی به پرداخت نشان داده می شود، هنوز ادامه دارد و باعث عدم اطمینان در مورد استفاده از آن ها می شود.

اعتبار اسنادی آماده در مقررات کمی از قانون تنظیم می شود، اگرچه ممکن است تحت پوشش آداب و رسوم و رویه یکسان برای اعتبارات اسنادی باشد. 105 در حالی که استقلال تحت این قوانین مشکل کمتری دارد، کاربرد و تناسب مفاد منفرد اغلب نامشخص است، به دلیل ماهیت و هدف متفاوت استندبای در مقایسه با اعتبار اسنادی تجاری سنتی در معامله فروش اسنادی. 106

به منظور اجتناب از تکرار و ناسازگاری با آداب و رسوم و رویه یکسان برای اعتبارات اسنادی یا سایر قوانین یکسان ICC، تمرکز تلاش های آنسیترال بر روی مواردی است که نمی توان به طور مؤثر با قوانین قراردادی مقابله کرد. 107

گزینه های باینری...
ما را در سایت گزینه های باینری دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : سحر زکریا بازدید : 39 تاريخ : دوشنبه 13 شهريور 1402 ساعت: 18:36